Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

ये विरज्यंति न स्त्रीषु कामासक्ता विचेतसः । देहोन्यथा वरस्त्रीणामन्यथा तैश्च चिंतितम्

ye virajyaṃti na strīṣu kāmāsaktā vicetasaḥ | dehonyathā varastrīṇāmanyathā taiśca ciṃtitam

Ceux qui ne deviennent pas détachés à l’égard des femmes—l’esprit troublé et lié au désir—découvrent que la réalité du corps est une chose, tandis que ce qu’ils imaginent des « femmes parfaites » en est une autre.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम
विरज्यन्तिbecome dispassionate / detach
विरज्यन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + रञ्ज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
स्त्रीषुin/among women
स्त्रीषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
कामासक्ताःattached to desire
कामासक्ताः:
Visheshya (Predicative/विशेष्य)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + आसक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; आसञ्ज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (कामे आसक्ताः); भूतकृदन्त (PPP)
विचेतसःof distracted mind
विचेतसः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + चेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषण (having a disturbed mind)
देहःthe body
देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अन्यथाotherwise / differently
अन्यथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: otherwise/differently)
वरस्त्रीणाम्of excellent women
वरस्त्रीणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवरा (प्रातिपदिक) + स्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (वराः स्त्रियः)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb)
तैःby them
तैः:
Kartr-karana (Agent/instrumental/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
चिन्तितम्thought/considered
चिन्तितम्:
Kriya-bhava (Predicative/क्रियाभाव)
TypeAdjective
Rootचिन्तित (कृदन्त-प्रातिपदिक; चिन्त् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (PPP); भाववाचक/कर्मवाचक प्रयोग

Sūta (deduced)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim’s mind is shown split: on one side, a glamorized vision of ‘ideal beauty’; on the other, the truthful contemplation of the body’s impermanence, with a sage pointing to reality.

K
Kāma (desire)
V
Vairāgya (dispassion)

FAQs

Desire distorts perception; dispassion and clarity are needed to see reality and stay aligned with dharma.

The verse is a moral teaching embedded in Vastrāpatha-kṣetra māhātmya, supporting the tīrtha’s role in purification and restraint.

No explicit rite; it prescribes inner discipline—control of kāma and cultivation of vairāgya.