प्रयागे वा कुरुक्षेत्रे सरस्वत्यां च सागरे । गयायां वा रुद्रपदे नरनारायणाश्रमे
prayāge vā kurukṣetre sarasvatyāṃ ca sāgare | gayāyāṃ vā rudrapade naranārāyaṇāśrame
Que ce soit à Prayāga, à Kurukṣetra, sur la Sarasvatī et au bord de l’océan; à Gayā, à Rudrapada, ou dans l’āśrama de Nara et Nārāyaṇa—
Narrator of the Prabhāsa-khaṇḍa (contextual Purāṇic narrator addressing a king)
Tirtha: Prayāga; Kurukṣetra; Sarasvatī; Sāgara; Gayā; Rudrapada; Nara-Nārāyaṇa-āśrama (Badarī)
Type: sangam
Listener: nṛpottama (king)
Scene: A ‘map-mandala’ of India’s sacred sites: concentric or radial arrangement with icons—confluence at Prayāga, dharma-field at Kurukṣetra, Sarasvatī river goddess, ocean shore with waves, Gayā with piṇḍa offerings, a Śiva footprint for Rudrapada, and Himalayan āśrama for Nara-Nārāyaṇa—linked by a pilgrim’s path line.
The Purāṇic map of tīrthas links many famed pilgrimage centers as sources of purification and merit.
Prayāga, Kurukṣetra, Sarasvatī-tīrthas, the oceanic tīrtha, Gayā, Rudrapada, and the Nara-Nārāyaṇa āśrama are named.
This verse is a list of tīrthas; ritual details are supplied in surrounding verses (tīrtha-phala, snāna, etc.).