Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

यो दद्यात्काञ्चनं मेरुं कृत्स्नां वाऽपि वसुन्धराम् । यः पूजयति पृथ्वीशं स तयोरधिकः स्मृतः

yo dadyātkāñcanaṃ meruṃ kṛtsnāṃ vā'pi vasundharām | yaḥ pūjayati pṛthvīśaṃ sa tayoradhikaḥ smṛtaḥ

Quand bien même quelqu’un offrirait le mont Méru d’or, ou même la terre entière, celui qui vénère Pṛthivīśa est tenu pour plus grand que l’un et l’autre.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्
काञ्चनम्golden (gold)
काञ्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; मेरुम् इति विशेषणम्
मेरुम्Mount Meru
मेरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
कृत्स्नाम्entire, whole
कृत्स्नाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; वसुन्धराम् इति विशेषणम्
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्ययम्; विकल्पार्थक-निपातः
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अपि-अर्थक-निपातः
वसुन्धराम्the earth
वसुन्धराम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
पूजयतिworships
पूजयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्
पृथ्वीशम्Lord of the earth (Śiva)
पृथ्वीशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथ्वी-ईश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: पृथिव्याः ईशः), पुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (demonstrative pronoun), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), द्विवचनम्; तुलना-सम्बन्धे (of those two)
अधिकःgreater, superior
अधिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सः इति विशेषणम् (comparative sense: superior)
स्मृतःis considered
स्मृतः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगार्थः (is considered/remembered)

Narrative context (speaker not explicit in this verse; within Prabhāsakṣetramāhātmya discourse)

Tirtha: Pṛthivīśa (liṅga) at Prabhāsa

Type: temple

Scene: Two contrasting panels: on one side a mythical golden Meru and the earth offered in dāna; on the other, a simple devotee worshipping Pṛthivīśa-liṅga—shown as greater through divine radiance and blessing.

M
Meru
P
Pṛthivīśa (Śiva/Liṅga)

FAQs

Devotional worship of Śiva at the sacred Liṅga is exalted above even unimaginably vast acts of material charity.

Prabhāsa-kṣetra, specifically the Pṛthivīśa/Pṛthivīśvara Liṅga.

Pṛthivīśa-pūjā (worship of the Pṛthivīśa Liṅga), contrasted with dāna of ‘golden Meru’ or the whole earth.