अपराधसहस्रं तु क्षमते तस्य भैरवः । धेनुदानं प्रशंसंति तस्मिन्स्थाने महर्षयः
aparādhasahasraṃ tu kṣamate tasya bhairavaḥ | dhenudānaṃ praśaṃsaṃti tasminsthāne maharṣayaḥ
Bhairava pardonne même mille offenses d’un tel dévot. En ce lieu, les grands sages louent le don d’une vache (dhenu-dāna).
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Bhairava-kṣamā at Prabhāsa; Dhenu-dāna praised by ṛṣis
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Bhairava as fierce yet compassionate guardian near the shrine, right hand in abhaya; devotee kneels in repentance; sages in the background approving; a cow being respectfully gifted with water-pot and cloth, symbolizing dhenu-dāna.
Divine grace (kṣamā) and dharmic charity work together: sincere worship invites forgiveness, while dāna supports purification and merit.
The Mahākāleśvara/Bhairava-associated sacred zone in Prabhāsa-kṣetra.
Dhenu-dāna (cow-gift) is commended as an especially meritorious act at that site.