Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

कृष्णाष्टम्यां विशेषेण गुग्गुलं घृतसंयुतम् । यो दहेद्विधिवत्तत्र पूजां कृत्वा निशागमे

kṛṣṇāṣṭamyāṃ viśeṣeṇa guggulaṃ ghṛtasaṃyutam | yo dahedvidhivattatra pūjāṃ kṛtvā niśāgame

Surtout au jour de Kṛṣṇāṣṭamī, quiconque, après avoir accompli le culte en ce lieu au crépuscule, brûle selon le rite la résine de guggulu mêlée de ghee—

कृष्णाष्टम्याम्on Kṛṣṇāṣṭamī (the 8th lunar day of the dark fortnight)
कृष्णाष्टम्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्णाष्टमी (प्रातिपदिक) [कृष्ण + अष्टमी]
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कालवाचक-सप्तमी (on the occasion of)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverbial instrumental usage)
गुग्गुलम्guggulu (resin/incense)
गुग्गुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मपद
घृतसंयुतम्mixed with ghee
घृतसंयुतम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त; √युज् (धातु) क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (mixed/combined with)
यःwho (whoever)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
दहेत्should burn (offer by burning)
दहेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (actually 3rd person), एकवचन; परस्मैपद; विध्यर्थ (should burn)
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/locative adverb)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कृत्वा-योगे कर्म
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
निशागमेat the coming of night
निशागमे:
Adhikarana (Time-locative/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशागम (प्रातिपदिक) [निशा + आगम]
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कालवाचक-सप्तमी (at nightfall)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa Mahākāla/Bhairava worship (Kṛṣṇāṣṭamī)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Nightfall in the shrine courtyard: devotee offers dhūpa; thick aromatic guggulu smoke curls around the liṅga and lamps; moonless/dark fortnight ambiance; priests performing orderly rites.

K
Kṛṣṇāṣṭamī
G
Guggulu
G
Ghṛta (ghee)
M
Mahākāleśvara (context)

FAQs

Time-sacralized worship (specific tithi and evening) combined with proper offerings intensifies devotion and purificatory merit.

The Mahākāleśvara shrine-area in Prabhāsa-kṣetra (immediate context).

On Kṛṣṇāṣṭamī, perform evening worship and burn guggulu mixed with ghee as a prescribed offering.