Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

असंख्येय प्रभावं हि प्रभासं परिकीर्तितम् । ब्रह्मतत्त्वं विष्णुतत्त्वं रौद्रतत्त्वं तथैव च

asaṃkhyeya prabhāvaṃ hi prabhāsaṃ parikīrtitam | brahmatattvaṃ viṣṇutattvaṃ raudratattvaṃ tathaiva ca

Prabhāsa est proclamé, en vérité, doté d’une puissance spirituelle incommensurable; car y demeurent les principes de Brahmā, de Viṣṇu et, de même, de Rudra.

असंख्येयम्innumerable
असंख्येयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअसंख्येय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying 'प्रभावम्')
प्रभावम्power/efficacy
प्रभावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
प्रभासम्Prabhāsa (place)
प्रभासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
परिकीर्तितम्is declared/described
परिकीर्तितम्:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि+कीर्त् (धातु) → परिकीर्तित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र कर्मणि-प्रयोगे 'प्रभासम्' इत्यस्य विधेयम्
ब्रह्मतत्त्वम्the Brahma-principle
ब्रह्मतत्त्वम्:
Karma/Predicate nominal (Apposition)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Brahman's principle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विष्णुतत्त्वम्the Viṣṇu-principle
विष्णुतत्त्वम्:
Karma/Predicate nominal (Apposition)
TypeNoun
Rootविष्णु + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रौद्रतत्त्वम्the Rudra-principle
रौद्रतत्त्वम्:
Karma/Predicate nominal (Apposition)
TypeNoun
Rootरौद्र + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (Rudra-related principle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: 'thus/likewise')
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (restrictive particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: Prabhāsa visualized as a radiant kṣetra where three luminous presences—Brahmā (golden), Viṣṇu (blue), Rudra (ashen/white)—stand as subtle tattvas over the landscape, not merely as separate deities.

P
Prabhāsa
B
Brahma-tattva
V
Viṣṇu-tattva
R
Raudra-tattva

FAQs

The highest tīrtha is where divine principles converge—Prabhāsa is praised as a locus of unified sacred power.

Prabhāsa, declared to have immeasurable prabhāva.

No direct prescription; the verse asserts doctrinal greatness (tattva-sānnidhya) as Prabhāsa’s hallmark.