एवमुक्त्वा स भगवान्समाधिस्थो बभूव ह । एवं संध्यायतस्तस्य विष्णोरमिततेजसः
evamuktvā sa bhagavānsamādhistho babhūva ha | evaṃ saṃdhyāyatastasya viṣṇoramitatejasaḥ
Ayant ainsi parlé, le Seigneur Bienheureux entra en samādhi. Et tandis que ce Viṣṇu à l’éclat sans mesure méditait de la sorte—
Narrator (Purāṇic discourse; likely Sūta)
Tirtha: Saṃnihitī (implied as the object of forthcoming manifestation)
Type: kund
Listener: Mahādevī (addressed in surrounding verses)
Scene: Viṣṇu, after speaking, becomes seated in deep samādhi, his immeasurable splendor filling the space; the world holds its breath before the miracle.
Inner realization (samādhi) is presented as a force that outwardly blesses the world—manifesting sanctity for beings.
The context is Prabhāsa and the forthcoming manifestation of Saṃnihitī tīrtha.
No direct ritual; it narrates the divine meditative act that enables the tīrtha’s appearance.