इति खड्गमन्त्रः । एवं संपूज्य विधिना तं खङ्गं ब्राह्मणोत्तमैः । भ्रामयेन्नगरे रात्रौ नान्दीघोषपुरःसरम्
iti khaḍgamantraḥ | evaṃ saṃpūjya vidhinā taṃ khaṅgaṃ brāhmaṇottamaiḥ | bhrāmayennagare rātrau nāndīghoṣapuraḥsaram
Ainsi se présente le « mantra de l’épée ». Après avoir, selon le rite, honoré cette épée par les plus éminents brāhmaṇas, qu’on la fasse parcourir la cité durant la nuit, précédée d’acclamations de bon augure.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsakṣetra
Type: kshetra
Scene: Nighttime city procession: the consecrated sword carried reverently, surrounded by brahmins and townspeople; lamps and torches illuminate streets; nāndī-ghoṣa (auspicious acclamations) lead the way; the mood is protective and celebratory.
Consecrated power is not private; it is paraded for communal protection and auspiciousness under dharmic supervision.
Prabhāsakṣetra’s ritual culture, as preserved in the Prabhāsakṣetra Māhātmya.
After proper worship, take the consecrated sword in a night procession through the city with auspicious cries leading.