Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

श्रवणद्वादशीं पुण्यां रोहिण्यां चाष्टमीं शुभाम् । शयनोत्थापनीं चैव नरः कृत्वा प्रयत्नतः

śravaṇadvādaśīṃ puṇyāṃ rohiṇyāṃ cāṣṭamīṃ śubhām | śayanotthāpanīṃ caiva naraḥ kṛtvā prayatnataḥ

L’homme qui, avec un effort fervent, observe la sainte Śravaṇa-dvādaśī, l’auspicieuse Rohiṇī-aṣṭamī, et accomplit aussi la Śayanotthāpanī, le rite qui réveille le Seigneur de son sommeil yogique…

श्रवणद्वादशीम्the Śravaṇa-dvādaśī (lunar day)
श्रवणद्वादशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśravaṇa + dvādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘श्रवण-नक्षत्रे (वा श्रवण-सम्बद्धा) द्वादशी’
पुण्याम्holy, meritorious
पुण्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
रोहिण्याम्(the day) Rohiṇī
रोहिण्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrohiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (तिथ्यादि-नाम); नक्षत्र-नाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अष्टमीम्the eighth lunar day
अष्टमीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṣṭamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तिथि-नाम
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
शयनोत्थापनीम्the Śayanotthāpanī (observance/day)
शयनोत्थापनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśayana + utthāpanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘शयनस्य उत्थापनी’ (the awakening/raising from sleep; name of observance/day)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having done/observed’
प्रयत्नतःwith effort, diligently
प्रयत्नतः:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (adverb) ‘प्रयत्नतः’ = प्रयत्नेन; manner-adverb

Narrator addressing Devī (listener) (continued context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Daityasūdana/Viṣṇu vrata context)

Type: kshetra

Scene: Devotees observe sacred days: fasting, bathing, decorating the shrine, offering tulasī and lamps; the Lord is ‘awakened’ in Śayanotthāpanī with music and ārati.

Ś
Śravaṇa-dvādaśī
R
Rohiṇī-aṣṭamī
Ś
Śayanotthāpanī (Viṣṇu-related observance)

FAQs

Time-sanctified vows (vratas) performed with diligence become powerful vehicles of puṇya, especially in a tīrtha setting.

The context remains Daityasūdana’s presence at Prabhāsa-kṣetra, where these observances are praised.

Observance of Śravaṇa-dvādaśī, Rohiṇī-aṣṭamī, and Śayanotthāpanī (awakening of the Lord) with sincere effort.