Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

अत्र क्षेत्रे मृता ये तु पापिनोऽपि नरा ध्रुवम् । स्वर्गं गच्छंति ते सर्वे संतः सुकृतिनो यथा

atra kṣetre mṛtā ye tu pāpino'pi narā dhruvam | svargaṃ gacchaṃti te sarve saṃtaḥ sukṛtino yathā

Dans ce kṣetra, ceux qui meurent—fussent-ils pécheurs—vont tous, sans aucun doute, au ciel, comme les justes riches de mérite.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
क्षेत्रेin the sacred field/place
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th); एकवचन
मृताःdead (having died)
मृताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ (धातु) + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; contrast/emphasis)
पापिनःsinners
पापिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; even/also)
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम्; क्रियाविशेषण (adverbial accusative; certainly)
स्वर्गम्to heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष (3rd); बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन; विशेषण
सन्तःas virtuous/good
सन्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् (कृदन्त; √अस् (धातु) शतृ)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present participle); पुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन; विशेषण
सुकृतिनःmeritorious
सुकृतिनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुकृतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); बहुवचन; विशेषण
यथाas/like
यथा:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (comparative/conj. 'as')

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Bhāminī

Scene: A dying traveler within Prabhāsa is gently lifted by luminous attendants toward svarga; the kṣetra’s temples and shoreline glow below, while dark stains of sin dissolve into light.

P
Prabhāsa-kṣetra
S
Svarga (heaven)

FAQs

The tīrtha’s grace is portrayed as powerfully redemptive, uplifting even those burdened by sin.

Prabhāsa-kṣetra, whose contact is said to grant heavenly attainment even at death.

No rite is specified; the result is linked to dying within the kṣetra (kṣetra-maraṇa-phala).