प्रासादे भार्यया सार्द्धं निवस न्सुचिरं स्थितः । ततस्तौ दंपती नित्यं प्रदक्षिणं प्रचक्रतुः
prāsāde bhāryayā sārddhaṃ nivasa nsuciraṃ sthitaḥ | tatastau daṃpatī nityaṃ pradakṣiṇaṃ pracakratuḥ
Ayant demeuré longtemps dans ce palais-temple avec son épouse, le couple accomplit ensuite chaque jour la pradakṣiṇā, la circumambulation rituelle.
Īśvara (Śiva) (contextual, continuing narrative of Prabhāsakṣetra-māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha precinct)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A parrot and its mate living in the lofty temple-palace; at dawn they circle the sanctum repeatedly, wings half-open, tracing a devotional orbit around the sacred center.
Regular, devoted practice—especially daily pradakṣiṇā around a sacred deity—steadily builds merit and spiritual refinement.
Prabhāsakṣetra, in the context of Vaiśvānareśvara (the fire-associated Lord) praised in this adhyāya.
Daily pradakṣiṇā (circumambulation) as a sustained act of worship.