Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

ततस्ते ब्राह्मणाः सर्वे युध्यमानाः परस्परम् । कोलाहलं परं चक्रुर्बहुद्रव्यपरीप्सया

tataste brāhmaṇāḥ sarve yudhyamānāḥ parasparam | kolāhalaṃ paraṃ cakrurbahudravyaparīpsayā

Aussitôt, tous ces brāhmaṇas, se battant les uns contre les autres, soulevèrent un immense tumulte, poussés par le désir d’acquérir de grandes richesses.

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/कालवाचक (then)
तेthey/those
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
ब्राह्मणाःbrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
युध्यमानाःfighting
युध्यमानाः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुध् (धातु) + शानच् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; वर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त (present middle participle: fighting)
परस्परम्each other
परस्परम्:
Karma (Reciprocal object/परस्पर-कर्म)
TypeIndeclinable
Rootपरस्परम् (अव्यय)
Formअव्यय; परस्परवाचक (mutually/each other)
कोलाहलम्uproar
कोलाहलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोलाहल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
परम्great/intense
परम्:
Karma (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
चक्रुःmade/raised
चक्रुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन; ‘they made/did’
बहुद्रव्यपरीप्सयाdue to desire for much wealth
बहुद्रव्यपरीप्सया:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootबहु + द्रव्य + परीप्सा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; हेतौ तृतीया (instrumental of cause); तत्पुरुषसमासः (‘बहूनि द्रव्याणि’ इति) + ‘परीप्सा’ (desire)

Śiva (deduced ongoing narration)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A crowd of brāhmaṇas in Prabhāsa erupts into a noisy brawl, each lunging toward scattered valuables; dust, shouting, and frantic grasping dominate the scene.

B
Brāhmaṇas
K
Kolāhala (uproar)
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Greed (lobha) corrupts even the learned; true sanctity is preserved by restraint and right intention, especially in a tīrtha.

Prabhāsa-kṣetra, whose Māhātmya includes moral exemplars showing how sacred space tests human conduct.

No explicit prescription; the implied instruction is to avoid quarrel and covetousness around dāna/dakṣiṇā and ritual contexts.