तत्त्वावरणमध्ये तु तत्राद्या त्वं प्रतिष्ठिता । साऽवतीर्यांडमध्ये तु मया सार्द्धं वरानने
tattvāvaraṇamadhye tu tatrādyā tvaṃ pratiṣṭhitā | sā'vatīryāṃḍamadhye tu mayā sārddhaṃ varānane
En vérité, au cœur même du voile des principes (tattva), toi, la Primordiale, demeures établie en ce lieu. Puis, descendant à l’intérieur de l’Œuf cosmique, tu vins avec moi, ô toi au visage gracieux.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Ādyā/Śakti)
Scene: Devī is shown established within concentric layers representing tattvas/āvaraṇas; Śiva and Devī together descend into a luminous cosmic egg, suggesting creation as a sacred descent.
The descent into manifestation involves veiling; liberation requires recognizing the Primordial Divine beyond tattva-coverings.
The passage occurs within Prabhāsakṣetra Māhātmya, tying cosmic teaching to the sanctity of Prabhāsa.
No explicit ritual; the verse is doctrinal, explaining cosmological descent and veiling.