Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

यथानुक्रमतः पूज्याः शक्तयस्ता वरानने । प्रभासक्षेत्रयात्रायाः फलप्रेप्सुर्नरो यदि

yathānukramataḥ pūjyāḥ śaktayastā varānane | prabhāsakṣetrayātrāyāḥ phalaprepsurnaro yadi

Ô toi au visage gracieux, si un homme désire obtenir le fruit du pèlerinage au Prabhāsa-kṣetra, qu’il adore ces Śakti selon l’ordre prescrit.

yathāas/according to
yathā:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—सम्बन्ध/रीति (in the manner that/as)
anukramataḥin sequence/according to order
anukramataḥ:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanukrama (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = ‘in order/ क्रमशः’
pūjyāḥto be worshipped
pūjyāḥ:
Predicate adjective (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Root√pūj (पूज्, धातु)
Formकृदन्त (यत्/णीयत्-प्रत्यय, gerundive/भाव्य); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
śaktayaḥthe powers/goddesses (Śaktis)
śaktayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
tāḥthose (feminine plural)
tāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
varānaneO fair-faced one
varānane:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक) + ānana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (varaṃ ānanaṃ yasyāḥ)
prabhāsakṣetrayātrāyāḥof the pilgrimage to the Prabhāsa field
prabhāsakṣetrayātrāyāḥ:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक) + yātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; समासः—(prabhāsasya kṣetraṃ) इति तत्पुरुष + (kṣetrasya yātrā) इति षष्ठी-तत्पुरुष
phalaprepsuḥdesiring the fruit (result)
phalaprepsuḥ:
Adjective of subject (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootphala (प्रातिपदिक) + √āp (आप्, धातु)
Formकृदन्त (सन्-प्रत्ययान्त desiderative participial adjective ‘prepsu’); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (phalaṃ prepsuḥ = desiring fruit)
naraḥa man/person
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
yadiif
yadi:
Condition marker (हेतु/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-निपात (conditional particle)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (dūtī/śakti-krama)

Type: kshetra

Listener: Varānanā (Pārvatī)

Scene: A pilgrim’s processional sequence through Prabhāsa: three Devī stations in order, culminating in the main kṣetra experience; the verse emphasizes ‘yathānukrama’ as a visual procession.

Ś
Śaktis (Maṅgalā, Viśālākṣī, Catvarā-devī)
P
Prabhāsa-kṣetra
Y
Yātrā

FAQs

Pilgrimage bears complete fruit when performed with method and reverence—worshipping the local Śaktis in their prescribed order.

Prabhāsa-kṣetra, specifically its yātrā (pilgrimage) framework.

Sequential worship (anukrama) of the named Śaktis as part of the Prabhāsa pilgrimage.