Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

शब्दब्रह्मगतं शान्तं स शब्दांतगमास्पदम् । सर्वातिरिक्त विषयं सर्वध्यानपदे स्थितम्

śabdabrahmagataṃ śāntaṃ sa śabdāṃtagamāspadam | sarvātirikta viṣayaṃ sarvadhyānapade sthitam

Il est paisible, établi dans le Śabda-Brahman, le Brahman connu par le son sacré, et Il est l’ultime refuge où toutes les paroles s’achèvent. Transcendant tout objet d’expérience, Il demeure comme le but et le support de toute méditation.

शब्द-ब्रह्म-गतम्gone into/abiding in the sound-Brahman
शब्द-ब्रह्म-गतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त; √गम् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त — Neuter, Accusative/Nominative Singular
शान्तम्peaceful
शान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशान्त (कृदन्त; √शम् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन — Neuter, Accusative/Nominative Singular
सःhe/that (one)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन — Masculine, Nominative Singular (pronoun)
शब्द-अन्त-गम-आस्पदम्the abode/receptacle of the going-to the end of sound
शब्द-अन्त-गम-आस्पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक) + गम (प्रातिपदिक) + आस्पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन — Neuter, Accusative/Nominative Singular
सर्व-अतिरिक्तम्beyond all
सर्व-अतिरिक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अतिरिक्त (कृदन्त; √रिच्/√रिच्?; क्त; उपसर्ग अति)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन — Neuter, Accusative/Nominative Singular
विषयम्object; domain
विषयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन — Masculine, Accusative/Nominative Singular
सर्व-ध्यान-पदेin the state/position of all meditation
सर्व-ध्यान-पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ध्यान (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन — Neuter, Locative Singular
स्थितम्situated; abiding
स्थितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्थित (कृदन्त; √स्था धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त — Neuter, Accusative/Nominative Singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Māhātmya-style narration in Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa—Someśvara/Somnatha

Type: kshetra

Scene: Inside the sanctum, the liṅga is surrounded by faint script-like glyphs dissolving into pure light above it; a meditator’s lips are closed, rosary lowered—signifying the end of words and the beginning of silent dhyāna.

S
Sadāśiva
P
Prabhāsa

FAQs

The Supreme in Prabhāsa is beyond speech and objects, yet is realized as the still goal of meditation.

Prabhāsa-kṣetra, where Śiva is praised as the ultimate refuge beyond words.

No external rite is stated here; the emphasis is on dhyāna (meditative realization).