पञ्चोपचारैः सद्भक्त्या गन्धधूपानुलेपनैः । तस्यान्वये दरिद्रश्च कदापि न भविष्यति
pañcopacāraiḥ sadbhaktyā gandhadhūpānulepanaiḥ | tasyānvaye daridraśca kadāpi na bhaviṣyati
Avec une dévotion sincère, en adorant par les cinq offrandes—parfums, encens et onguents notamment—la pauvreté ne naîtra jamais dans la lignée de ce dévot.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Dhanadeśvara (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A devotee in Prabhāsa offers sandal paste, fragrance, incense, and unguents to a radiant Śiva-liṅga; the household behind him appears secure and prosperous, symbolizing lineage welfare.
Devotion expressed through simple, sincere worship sustains auspiciousness and well-being across generations.
The Siddhaliṅga-associated Liṅga worship context within Prabhāsa Kṣetra.
Pañcopacāra-pūjā (fivefold worship), explicitly including gandha (fragrance), dhūpa (incense), and anulepana (anointing).