Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

क्षयाभिभूतदेहो वा तं समभ्यर्च्य भक्तितः । सर्वदुःखान्तगो भूत्वा निर्मलं पदमाप्नुयात्

kṣayābhibhūtadeho vā taṃ samabhyarcya bhaktitaḥ | sarvaduḥkhāntago bhūtvā nirmalaṃ padamāpnuyāt

Même si le corps est accablé par une maladie qui consume, en L’adorant avec dévotion on parvient à la fin de toutes les douleurs et l’on atteint l’état sans tache.

क्षयाभिभूतदेहःone whose body is overcome by decay
क्षयाभिभूतदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षय + अभि + भू (धातु) → अभिभूत + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; बहुव्रीहिः: क्षयेन अभिभूतः देहः यस्य सः
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
तम्him/that (Vimaleśvara)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
समभ्यर्च्यhaving worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अभि + अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) रूप; पूर्वकालिक क्रिया
भक्तितःout of devotion; with devotion
भक्तितः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; हेत्वर्थे (from/through devotion)
सर्वदुःखान्तगःhaving reached the end of all sorrows
सर्वदुःखान्तगः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + दुःख + अन्त + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समास: सर्वेषां दुःखानाम् अन्तं गतः
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) रूप; पूर्वकालिक क्रिया
निर्मलम्pure; spotless
निर्मलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण
पदम्state; abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
आप्नुयात्would attain; should attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Vimaleśvara

Type: kshetra

Listener: Pārvatī (addressed as 'bhavasundarī')

Scene: A devotee weakened by wasting disease offers flowers and water to a radiant liṅga; a soft aura of purity spreads, and the devotee’s suffering dissolves into calm luminosity.

V
Vimaleśvara
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Bhakti-centered worship at a kṣetra-liṅga is depicted as granting both relief from suffering and the highest purity of attainment.

Vimaleśvara within Prabhāsakṣetra, praised for ending duḥkha and granting a nirmala state.

Samabhyarcana—devotional worship (pūjā/arcana) of Vimaleśvara with bhakti.