
Īśvara enjoint à la Déesse de se rendre à Vimaleśvara, sanctuaire situé non loin, décrit selon sa position par rapport à Gaurī et à la direction nairṛtya (sud-ouest). Ce lieu est célébré comme un « pāpa-praṇāśana », un foyer qui anéantit les péchés, efficace pour les femmes comme pour les hommes, y compris ceux dont le corps décline et s’affaiblit. Le culte accompli avec bhakti (bhakti-yukta arcana) est présenté comme la voie opérante : la souffrance s’éteint et l’on atteint l’état « nirmala », la pureté. Le texte propose ensuite une explication d’origine, reliant le site à Gandharva-senā et à la figure de Vimalā, d’où la renommée du liṅga sur terre sous le nom de Vimaleśvara. Le chapitre se clôt en le désignant comme la quatrième unité d’une suite de māhātmyas, en soulignant sa puissance de détruire tous les péchés.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तत्पूर्वे विमलेश्वरम् । गौर्याः पूर्वं समीपस्थं नातिदूरे व्यवस्थितम्
Īśvara dit : Ensuite, ô grande Déesse, il faut aller à l’est de ce lieu, vers Vimaleśvara, tout proche, non loin, à l’est de Gaurī.
Verse 2
गुरोर्नैरृत्यदिग्भागे स्थितं पापप्रणाशनम् । अपि कृत्वा महापापं नारी वा पुरुषोऽपि वा
Dans le quartier du sud-ouest du sanctuaire du Guru se tient ce qui anéantit les péchés. Même si femme ou homme a commis un grand péché…
Verse 3
क्षयाभिभूतदेहो वा तं समभ्यर्च्य भक्तितः । सर्वदुःखान्तगो भूत्वा निर्मलं पदमाप्नुयात्
Même si le corps est accablé par une maladie qui consume, en L’adorant avec dévotion on parvient à la fin de toutes les douleurs et l’on atteint l’état sans tache.
Verse 4
गंधर्वसेना यत्रैव विमलाऽभूत्क्षया न्विता । विमलेश्वरनाम्ना वै तल्लिंगं प्रथितं क्षितौ
En ce lieu même, Gandharvasenā fut purifiée et délivrée de son mal qui la consumait. C’est pourquoi ce Liṅga est renommé sur la terre sous le nom de Vimaleśvara.
Verse 5
इति ते कथितं सर्वं विमलेश्वरसूचकम् । माहात्म्यं सर्वपापघ्नं तुरीयं भवसुन्दरि
Ainsi t’ai-je exposé tout ce qui indique Vimaleśvara : ce quatrième māhātmya, ô belle, qui anéantit tous les péchés.
Verse 55
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये विमलेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चपञ्चाशोऽध्यायः
Ainsi, dans le saint Skanda Mahāpurāṇa—au sein de la Saṃhitā de quatre-vingt-un mille vers—dans le septième livre, le Prabhāsa Khaṇḍa, dans la première partie, le Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, s’achève le cinquante-cinquième chapitre, intitulé « Description de la grandeur de Vimaleśvara ».