Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

इति संक्षेपतः प्रोक्तं केतुलिंगं महोदयम् । ग्रहपीडोपशमनं सर्वपातकनाशनम्

iti saṃkṣepataḥ proktaṃ ketuliṃgaṃ mahodayam | grahapīḍopaśamanaṃ sarvapātakanāśanam

Ainsi, en bref, a été décrit le Ketu-liṅga, hautement auspicious : il apaise les afflictions des planètes et détruit tous les péchés.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative/particle)
संक्षेपतःbriefly
संक्षेपतः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेपतः (अव्यय; संक्षेप + तस्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (adverb)
प्रोक्तम्has been stated
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicative)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘said/declared’
केतुलिङ्गम्the emblem/linga of Ketu
केतुलिङ्गम्:
Karma/Pratipādya (Thing described)
TypeNoun
Rootकेतु-लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (केतॊः लिङ्गम्)
महोदयम्of great benefit/prosperity
महोदयम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा-उदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (केतुलिङ्गम्); समासः कर्मधारयः (महान् उदयः यस्य)
ग्रहपीडोपशमनम्the pacification of planetary afflictions
ग्रहपीडोपशमनम्:
Apposition (Samānādhikaraṇa)
TypeNoun
Rootग्रह-पीडा-उपशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः (ग्रहपीडायाः उपशमनम्) बहुपद-तत्पुरुषः
सर्वपातकनाशनम्destroyer of all sins
सर्वपातकनाशनम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व-पातक-नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (केतुलिङ्गम्); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां पातकानां नाशनम्)

Unknown (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Ketu-liṅga (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: temple

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A serene Prabhāsa shrine with the Ketu-liṅga: a dark stone liṅga adorned with bilva leaves and a lamp; devotees approach with folded hands while subtle celestial motifs suggest graha-śānti.

K
Ketu-liṅga
G
Graha-pīḍā

FAQs

Sacred-site Śiva worship converts fear of fate into purification and peace, removing both affliction and sin.

Prabhāsa Kṣetra, through the praise of the Ketu-liṅga established there.

Implied worship/darśana of Ketu-liṅga as the means for graha-śānti and pāpa-kṣaya.