Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

नांधो न बधिरो मूको न रोगी न च निर्द्धनः । कदाचिज्जायते मर्त्यस्तेन दृष्टेन भूतले

nāṃdho na badhiro mūko na rogī na ca nirddhanaḥ | kadācijjāyate martyastena dṛṣṭena bhūtale

Sur cette terre, le mortel qui a contemplé ce (Liṅga) ne naît jamais aveugle, ni sourd, ni muet, ni malade, ni pauvre.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
andhaḥblind
andhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
badhiraḥdeaf
badhiraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootbadhira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.)
mūkaḥmute
mūkaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmūka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
rogīdiseased
rogī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootrogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (masc. nom. sg.)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
nirddhanaḥpoor, without wealth
nirddhanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir-dhana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निः-उपसर्गयुक्त-विशेषण (masc. nom. sg.)
kadācitever, at any time
kadācit:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
jāyateis born, arises
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; भावे/कर्तरि प्रयोग (is born/comes to be)
martyaḥa mortal man
martyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nom. sg.)
tenaby that
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (instr. sg.)
dṛṣṭenaby (its) sight/seeing
dṛṣṭena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘दृष्ट’ = seen (instr. sg.)
bhūtaleon the earth’s surface
bhūtale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū-tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूः + तलम्)

Unknown (continuation of Rāhvīśvara Māhātmya; likely Īśvara/Śiva to Devī)

Tirtha: Prabhāsa-liṅga (Jagaddīpa Maheśvara)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims behold the liṅga; behind them, symbolic figures of blindness, deafness, muteness, disease, and poverty dissolve like shadows in the sanctum light.

R
Rāhvīśvara (implied Liṅga)
B
Bhūtala (earth)

FAQs

Darśana of a sanctified Śiva-liṅga is portrayed as a source of holistic well-being—removing affliction and lack.

Rāhvīśvara at Prabhāsakṣetra.

Darśana (reverent viewing) of the sacred Liṅga.