एवं विकल्प्य लिंगानि अश्वमेध फलानि तु । दर्शनेनापि सर्वेषां स्पर्शाद्धि द्विगुणं फलम्
evaṃ vikalpya liṃgāni aśvamedha phalāni tu | darśanenāpi sarveṣāṃ sparśāddhi dviguṇaṃ phalam
Ainsi, ces liṅga, sous des formes variées, confèrent les fruits du sacrifice de l’Aśvamedha. Pour chacun d’eux, le simple darśana (la vision dévotionnelle) accorde un bienfait ; mais par le toucher, dit-on, le fruit devient double.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa liṅga-samūha (various liṅgas)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience (contextual)
Scene: A pilgrim group moves from shrine to shrine in Prabhāsa, beholding varied liṅgas; some devotees merely take darśana with folded hands, while others reverently touch the liṅga base, the text’s ‘double fruit’ suggested by doubled halos or mirrored light.
In a tīrtha, devotion expressed through darśana and respectful contact can replace even grand Vedic rites in spiritual efficacy.
The liṅga-sthalas within Prabhāsakṣetra, praised as granting Aśvamedha-level merit.
Liṅga-darśana and liṅga-sparśa (touch) as meritorious acts; touch is said to double the benefit.