Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

नमो नित्यं क्षुधार्त्ताय नित्यतप्ताय वै नमः । नमः कालाग्निरूपाय कृतांतक नमोस्तु ते

namo nityaṃ kṣudhārttāya nityataptāya vai namaḥ | namaḥ kālāgnirūpāya kṛtāṃtaka namostu te

Salutations sans cesse à Celui qui souffre sans cesse de la faim, salutations à Celui qui est sans cesse brûlant. Salutations à Celui dont la forme est le feu du Temps ; ô Kṛtāntaka, à Toi nos hommages.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; नमस्कारार्थक
नित्यम्always
नित्यम्:
Avyaya (Temporal modifier)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
क्षुधार्तायto (him) afflicted by hunger
क्षुधार्ताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootक्षुधा + आर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); विशेषण
नित्यतप्तायto (him) ever-heated/ever-tormented
नित्यतप्ताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootनित्य + तप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); विशेषण
वैindeed
वै:
Avyaya (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/पादपूरण (emphatic particle)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; नमस्कारार्थक
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; नमस्कारार्थक
कालाग्निरूपायto (him) whose form is the fire of Time
कालाग्निरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootकाल + अग्नि + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); विशेषण
कृतान्तकO Kṛtāntaka (slayer of Death)
कृतान्तक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृतान्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; नमस्कारार्थक
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति (Genitive/Dative), एकवचन (Singular); सर्वनाम; अत्र चतुर्थी (to you) प्रायः

Narrative voice within Prabhāsakṣetra-māhātmya (deductively: Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: The king’s addressed deity/being; and the māhātmya audience

Scene: The king salutes a being portrayed as ever-hungry, ever-scorched, embodying the fire of Time—Kṛtānta—suggesting a personified Death/Time deity with blazing yet austere presence.

Ś
Śanaiścara (Saturn)
K
Kāla (Time)

FAQs

Time and karma ‘burn’ away pride; recognizing the austere, consuming power behind suffering encourages restraint, repentance, and steady dharma.

Prabhāsakṣetra, where graha-related worship and remembrance are framed as especially potent within the māhātmya.

None directly; it supports japa/recitation as a devotional act for graha-śānti.