Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

ततः शुक्रेति नामाभूद्भार्गवस्य महात्मनः । तदाराधयते लिंगं यः कृत्वा निश्चलं मनः

tataḥ śukreti nāmābhūdbhārgavasya mahātmanaḥ | tadārādhayate liṃgaṃ yaḥ kṛtvā niścalaṃ manaḥ

Ensuite, le grand Bhārgava fut connu sous le nom de « Śukra ». Quiconque, l’esprit inébranlable, adore ce liṅga (qu’il a établi) accomplit véritablement sa propitiation.

ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक/अपादानार्थक (then/thereafter)
शुक्र‘Śukra’
शुक्र:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘इति’ इत्यनेन नामरूपेण
इतिthus
इति:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक निपात (quotative particle)
नामname
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘नाम’ (as name)
अभूत्became / was
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भार्गवस्यof Bhārgava (descendant of Bhṛgu)
भार्गवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (महत् + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; समासः—महात्मन् = महान् आत्मा यस्य (रूढ्या विशेषण)
तद्that
तद्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विशेषणरूपेण
आराधयतेworships / propitiates
आराधयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √राध् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
लिङ्गम्the liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
कृत्वाhaving made / having done
कृत्वा:
Purva-kala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
निश्चलम्steady, unmoving
निश्चलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिश्चल (निः + चल)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘मनः’ इत्यस्य विशेषण
मनःmind
मनः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Śukra-pratiṣṭhita Liṅga (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: temple

Scene: Bhārgava, later famed as Śukra, establishes a radiant liṅga in Prabhāsa; a devotee stands in still meditation, hands in añjali, mind unwavering as lamps flicker in sea-breeze.

Ś
Śukra (Bhārgava)
B
Bhṛgu (implied by Bhārgava)
L
Liṅga

FAQs

The essence of effective worship is inner steadiness; concentrated devotion activates the sacred power of the shrine.

The Śukrapratiṣṭhita liṅga site in Prabhāsakṣetra (often identified with Śukreśvara in local tradition).

Ārādhana (worship/propitiation) of the liṅga with a steady, unwavering mind (niścala manaḥ).