संपूज्य विधिवल्लिंगं सम्यग्राजोपचारतः । अथवा भक्तिभावेन प्राप्नुयात्परमं पदम्
saṃpūjya vidhivalliṃgaṃ samyagrājopacārataḥ | athavā bhaktibhāvena prāpnuyātparamaṃ padam
Après avoir vénéré le Liṅga selon le rite, avec des offrandes complètes et royales; ou bien, ne fût-ce qu’avec le seul élan de la dévotion—on obtient la Demeure suprême.
Śiva (continuing narration to Umā)
Tirtha: Vṛhaspatīśvara (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A devotee stands before a radiant liṅga at Prabhāsa, with attendants arranging ‘rājopacāra’—lamps, incense, flowers, cloth, and offerings—while another simple devotee offers a single flower with folded hands; both are shown receiving the same divine grace.
Both proper ritual and pure devotion lead to the highest goal; bhakti is upheld as powerful even without elaborate means.
Prabhāsa Kṣetra, focusing on the revered liṅga worship described in Adhyāya 47.
Liṅga pūjā vidhivat (per injunctions), optionally with full rājopacāra (formal ‘royal’ offerings), or simply with sincere bhakti-bhāva.