एवं संक्षेपतः प्रोक्तं माहात्म्यं गुरुदैवतम् । शृणुयाद्यस्तु भावेन तस्य प्रीतो गुरुर्भवेत्
evaṃ saṃkṣepataḥ proktaṃ māhātmyaṃ gurudaivatam | śṛṇuyādyastu bhāvena tasya prīto gururbhavet
Ainsi, en bref, a été proclamée la grandeur du Guru-Dieu. Quiconque l’écoute avec une foi du cœur—le Guru se réjouit de lui.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Vṛhaspatīśvara-māhātmya (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A small assembly sits in a temple hall near the liṅga; a narrator recites the māhātmya while listeners sit with folded hands; above, a subtle luminous presence symbolizes the Guru’s pleasure.
Listening with faith to a tīrtha’s māhātmya is itself a devotional act that draws the guru’s grace.
Prabhāsakṣetra, within the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative.
Śravaṇa—devout listening to the māhātmya (sacred glorification).