इति संक्षेपतः प्रोक्तं माहात्म्यं बुधदैवतम् । श्रुत्वाऽभिनंद्य प्रयतः प्राप्नोति परमं पदम्
iti saṃkṣepataḥ proktaṃ māhātmyaṃ budhadaivatam | śrutvā'bhinaṃdya prayataḥ prāpnoti paramaṃ padam
Ainsi, en bref, a été proclamée la grandeur de la divinité Budha. Celui qui l’écoute, l’approuve avec révérence et demeure dans la discipline atteint l’état suprême.
Sūta (deduced—phalaśruti closure within Māhātmya)
Tirtha: Budheśvara-māhātmya (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A recitation assembly (paurāṇika speaking, listeners in attentive posture) with Budheśvara shrine in the background; a subtle upward path/light symbolizing ‘parama pada’.
Hearing sacred Māhātmyas with reverence and disciplined conduct is itself a liberating practice in Purāṇic dharma.
Prabhāsa Kṣetra, in the context of Budha/Budheśvara’s glory.
Śravaṇa (listening) to the Māhātmya, coupled with reverent acceptance and self-restraint (prayatna/prayata).