तेन रत्नेश्वरंनाम सांप्रतं प्रथितं क्षितौ । पंचामृतेन संस्नाप्य पंचरत्नैः प्रपूजयेत्
tena ratneśvaraṃnāma sāṃprataṃ prathitaṃ kṣitau | paṃcāmṛtena saṃsnāpya paṃcaratnaiḥ prapūjayet
C’est pourquoi, à présent, il est renommé sur la terre sous le nom de Ratneśvara. Après l’avoir baigné de pañcāmṛta, qu’on le vénère avec les cinq gemmes.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Ratneśvara (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (addressed)
Scene: A dark stone liṅga named Ratneśvara is bathed in pañcāmṛta; attendants hold golden vessels; five gems are arranged on a lotus-plate; lamps and incense glow in a coastal Prabhāsa shrine.
Sacred names arise from sacred acts—Ratneśvara’s fame reflects jewel-worship, and devotees mirror it through pure abhiṣeka and worthy offerings.
Ratneśvara liṅga in Prabhāsa Kṣetra (as identified in Adhyāya 43).
Perform pañcāmṛta abhiṣeka, then worship Ratneśvara with pañcaratna (five gems).