कर्पूरोशीरमिश्रेण मृगनाभिरसेन च । चन्दनेन सुगन्धेन पुष्पैः संपूजयेत्ततः
karpūrośīramiśreṇa mṛganābhirasena ca | candanena sugandhena puṣpaiḥ saṃpūjayettataḥ
Ensuite, qu’on accomplisse la pūjā pleinement avec du santal parfumé, avec un mélange de camphre et d’uśīra, avec l’essence de musc, et avec des fleurs.
Śiva (Īśvara) (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as 'devi' in the immediate context of the sequence)
Scene: A devotee in a coastal Śaiva shrine at Prabhāsa offers sandal paste, camphor-uśīra fragrance, and musk essence with fresh flowers before a liṅga, attendants holding trays of upacāras.
Offering fragrance and flowers symbolizes inner purity and attentive devotion, completing the pilgrim’s worship with beauty and sanctity.
Prabhāsa-kṣetra’s Caṇḍeśvara shrine, where such worship is prescribed.
Pūjā with sandalwood, camphor-uśīra mixture, musk essence, and flowers after the abhiṣeka.