जगत्सर्वं चरित्वा तु स्थितोऽहं सचराचरम् । तेन भैरवनामाहं प्रभासे संव्यवस्थितः
jagatsarvaṃ caritvā tu sthito'haṃ sacarācaram | tena bhairavanāmāhaṃ prabhāse saṃvyavasthitaḥ
Après avoir parcouru l’univers tout entier—le mobile et l’immobile—j’ai pris demeure; ainsi, à Prabhāsa je suis établi sous le nom de Bhairava.
Śiva (first-person declaration of Bhairava identity at Prabhāsa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (with Bhairava as kṣetrapāla)
Type: kshetra
Listener: A goddess addressed as ‘surasundarī/varānanā/devēśi’ (likely Devī/Pārvatī)
Scene: A fierce yet auspicious Bhairava, dusted with the ‘journey of worlds,’ stands established at Prabhāsa near the sea, with a halo suggesting he has traversed the moving and unmoving cosmos; pilgrims approach with folded hands.
The universal Lord becomes locally accessible: after encompassing all existence, he abides at Prabhāsa as Bhairava for devotees.
Prabhāsa-kṣetra as the established seat (adhiṣṭhāna) of Bhairava.
No explicit prescription; it functions as a theological basis for Bhairava worship at Prabhāsa.