Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 69

जनानां दुष्कृतं सर्वं क्षेत्रमध्ये व्यवस्थितः । भैरवं रूपमास्थाय नाशयामि सुरेश्वरि

janānāṃ duṣkṛtaṃ sarvaṃ kṣetramadhye vyavasthitaḥ | bhairavaṃ rūpamāsthāya nāśayāmi sureśvari

Établi au cœur même de ce kṣetra sacré, moi—revêtant la forme de Bhairava—j’anéantis toutes les mauvaises actions des hommes, ô Reine des dieux.

जनानाम्of people
जनानाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), बहुवचनम्
दुष्कृतम्sin/evil deed
दुष्कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुष् + कृत (प्रातिपदिक; कृत from कृ धातु)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifies दुष्कृतम्)
क्षेत्रमध्येin the middle of the sacred field
क्षेत्रमध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; 'क्षेत्रस्य मध्ये'
व्यवस्थितःbeing stationed
व्यवस्थितः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तृ-विशेषणम्
भैरवम्Bhairava
भैरवम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifies रूपम्)
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
आस्थायhaving assumed
आस्थाय:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootआ + स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having assumed)
नाशयामिI destroy
नाशयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनाशय् (णिजन्त; नश्/नाश् धातु)
Formलट्-लकारः, उत्तम-पुरुषः (1st), एकवचनम्; परस्मैपदम्
सुरेश्वरिO queen/lady of the gods
सुरेश्वरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्; 'सुराणाम् ईश्वरी'

Śiva (speaking in first person as Bhairava at Prabhāsa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bhairava-kṣetrapāla)

Type: kshetra

Listener: Sureśvarī (Queen of the Gods)

Scene: Bhairava stands at the heart of Prabhāsa, trident raised in a protective gesture; shadowy forms labeled ‘dushkṛta’ crumble into dust around pilgrims, while a goddess-like figure (Sureśvarī) listens to his vow.

B
Bhairava
P
Prabhāsa-kṣetra
S
Sureśvarī (addressed goddess)

FAQs

Divine protection within a holy kṣetra is active: Bhairava, as kṣetrapāla, removes devotees’ wrongdoing through sacred presence.

Prabhāsa-kṣetra, described as the ‘field’ whose center is guarded by Bhairava.

No specific ritual is named; the verse supports Bhairava-upāsanā and faith in the kṣetra’s purifying power.