तेन देवि त्वया सार्द्धं तत्रस्था वरदाः स्मृताः । नवकोट्यस्तु चामुंडास्तस्मिन्क्षेत्रे स्थिताः स्वयम्
tena devi tvayā sārddhaṃ tatrasthā varadāḥ smṛtāḥ | navakoṭyastu cāmuṃḍāstasminkṣetre sthitāḥ svayam
Ainsi, ô Déesse, avec toi on se souvient d’elles comme demeurant là et comme dispensatrices de grâces. En vérité, neuf koṭis de Cāmuṇḍā se tiennent d’elles-mêmes dans ce kṣetra sacré.
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as 'devi')
Scene: Within the luminous expanse of Prabhāsa-kṣetra, the Devī is envisioned with innumerable Cāmuṇḍās—fierce yet protective—standing as boon-givers around the sacred precinct.
A great tīrtha is portrayed as a living mandala of Śakti, populated by boon-giving divine forces supporting seekers.
Prabhāsakṣetra is described as hosting vast Śakti-presences, including multitudes of Cāmuṇḍās.
No explicit rite; the verse asserts the presence of boon-bestowing divine beings (including Cāmuṇḍās) in the kṣetra.