केयं स्त्री दृश्यतेऽत्यर्थं गीतनृत्योत्सवे रता । सोऽब्रवीच्छिवधर्मोक्ता शिवरात्रिः सुधर्मदा
keyaṃ strī dṛśyate'tyarthaṃ gītanṛtyotsave ratā | so'bravīcchivadharmoktā śivarātriḥ sudharmadā
«Qui est cette femme, si ardemment vouée à la fête de chants et de danses ?» Il répondit : «C’est Śivarātri, enseignée dans le dharma de Śiva, celle qui accorde la vraie droiture.»
Unspecified narrator quoting an unnamed respondent
Tirtha: Rudreśvara at Prabhāsa (Śivarātri observance site)
Type: kshetra
Listener: munipuṅgava-s (outer audience); immediate respondent is an unnamed person at the shrine
Scene: A question is posed about the woman’s intense participation in song-and-dance festival; an onlooker answers with doctrinal clarity: this is Śivarātri, the dharma of Śiva, giver of true righteousness.
Śivarātri is upheld as a dharmic institution—devotional celebration becomes a path to righteous living.
The Prabhāsa-kṣetra shrine context (Rudreśvara) where Śivarātri is being observed.
Śivarātri observance, characterized here by communal devotional celebration (utsava) and vigil.