Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

ऋषय ऊचुः । कस्मात्सोमेश्वरं देवं परित्यज्य नराधिप । केदारस्य पुरोऽकार्षीर्जागरं तद्ब्रवीहि नः । नूनं वेत्सि फलं चास्य लिंगस्य त्वं महोदयम्

ṛṣaya ūcuḥ | kasmātsomeśvaraṃ devaṃ parityajya narādhipa | kedārasya puro'kārṣīrjāgaraṃ tadbravīhi naḥ | nūnaṃ vetsi phalaṃ cāsya liṃgasya tvaṃ mahodayam

Les rishis dirent : « Ô souverain des hommes, pourquoi, délaissant le dieu Someśvara, as-tu observé la veille devant Kedāra ? Dis-le-nous. Assurément, ô noble seigneur, tu connais le fruit de l’adoration de ce liṅga. »

ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
kasmātfrom what cause? why?
kasmāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
someśvaramSoma-īśvara (Lord Soma)
someśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsoma + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
devamthe god
devam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
parityajyahaving abandoned
parityajya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpari-tyaj (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
narādhipaO king (lord of men)
narādhipa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
kedārasyaof Kedāra
kedārasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkedāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
puraḥin front; before
puraḥ:
Desha/Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpuras (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय, उपसर्गार्थक/क्रियाविशेषण (adverb: 'in front/before')
akārṣīḥyou did; you performed
akārṣīḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलुङ् (Aorist), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
jāgarama vigil; wakefulness observance
jāgaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
bravīhitell (speak)
bravīhi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
naḥto us; for us
naḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी/चतुर्थी (Genitive/Dative), बहुवचन (Plural)
nūnamsurely
nūnam:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चयार्थक (particle of certainty)
vetsiyou know
vetsi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
phalamfruit; result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
asyaof this
asya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), नपुंसक/पुं-प्रयोग
liṅgasyaof the liṅga (emblem)
liṅgasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
mahodayamgreat prosperity; great rise (as result)
mahodayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + udaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Ṛṣis (assembled sages)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha) / Someśvara (Somnātha)

Type: kshetra

Listener: Rājā (narādhipa, ‘best of kings’)

Scene: Sages respectfully question the king about leaving Someśvara and keeping a night vigil at Kedāra; the imagery juxtaposes a coastal liṅga shrine and a snow-clad Himalayan temple.

S
Someśvara
K
Kedāra (Kedāreśvara)
Ś
Śiva-liṅga
K
King (narādhipa)

FAQs

Devotion is evaluated by understanding its purpose—rituals like vigil are meant to deepen faith and merit in Śiva worship.

Kedāra/Kedāreśvara is highlighted, within the wider Prabhāsakṣetra Māhātmya setting.

Jāgaraṇa (keeping a night vigil) performed before a Śiva-liṅga (Kedāreśvara).