Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

आर्ये भद्रे विशालाक्षि नमस्ते लोकसुन्दरि । त्वं रतिस्त्वं धृतिस्त्वं श्रीस्त्वं स्वाहा त्वं सुधा सती

ārye bhadre viśālākṣi namaste lokasundari | tvaṃ ratistvaṃ dhṛtistvaṃ śrīstvaṃ svāhā tvaṃ sudhā satī

« Ô Noble, ô Bienfaisante, ô Dame aux vastes yeux, hommage à Toi, beauté des mondes. Tu es Rati, tu es Dhṛti, tu es Śrī ; tu es Svāhā ; tu es Sudhā, l’ambroisie — ô Satī. »

आर्येO noble lady
आर्ये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootआर्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
भद्रेO auspicious one
भद्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
विशालाक्षिO large-eyed (one)
विशालाक्षि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविशाल (प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन; बहुव्रीहि (विशाले अक्षिणी यस्याः = she who has large eyes)
नमःsalutation
नमः:
Kriyā-artha (Salutation formula/नमस्कारार्थ)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; नमस्कारार्थ
तेto you
ते:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचन (enclitic)
लोकसुन्दरिO beauty of the world
लोकसुन्दरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + सुन्दरि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लोकस्य सुन्दरी = beauty of the world)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा; एकवचन; सर्वनाम (2nd person pronoun used as subject)
रतिःRati / delight
रतिः:
Pradhāna-nāma (Predicate nominative/विशेष्य-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा; एकवचन
धृतिःsteadfastness
धृतिः:
Pradhāna-nāma (Predicate nominative/विशेष्य-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा; एकवचन
श्रीःŚrī / prosperity
श्रीः:
Pradhāna-nāma (Predicate nominative/विशेष्य-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा; एकवचन
स्वाहाSvāhā
स्वाहा:
Pradhāna-nāma (Predicate nominative/विशेष्य-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वाहा (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; देवीनाम (name/ritual exclamation used as noun)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा; एकवचन
सुधाnectar
सुधा:
Pradhāna-nāma (Predicate nominative/विशेष्य-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
सतीSatī / the virtuous one
सती:
Pradhāna-nāma (Predicate nominative/विशेष्य-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक; सत्-धातोः स्त्रीलिङ्ग कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन

Devas

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Scene: Devī appears as Lokasundarī—radiant, wide-eyed, richly adorned—while symbolic attendants embody Rati, Dhṛti, Śrī, Svāhā (as a flame-tongued offering goddess), and Sudhā (as a nectar vessel).

D
Devāḥ
S
Satī
S
Svāhā
Ś
Śrī

FAQs

All auspicious powers—joy, perseverance, prosperity, sacrificial efficacy, and life-giving nectar—are rooted in Devī.

Prabhāsakṣetra, where Devī is praised as the source of worldly and spiritual auspiciousness.

The mention of Svāhā points to yajña (fire-offering) theology, though no direct instruction is given.