Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

त्वमासीदन्यदेहे तु आभीरी पंचभर्तृका । सौराष्ट्रविषये हीना देवं सोमेश्वरं गता

tvamāsīdanyadehe tu ābhīrī paṃcabhartṛkā | saurāṣṭraviṣaye hīnā devaṃ someśvaraṃ gatā

Dans une autre existence, tu fus une femme Ābhīrī, ayant cinq époux. Bien que démunie en la contrée de Saurāṣṭra, tu te rendis auprès du Seigneur Someśvara (Somnātha).

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formप्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अन्यदेहेin another body
अन्यदेहे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्य-देह (प्रातिपदिक); घटक: अन्य + देह
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष; (in another body)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
आभीरीan Ābhīrī woman
आभीरी:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआभीरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; जातिवाचक (an Ābhīrī woman)
पञ्चभर्तृकाhaving five husbands
पञ्चभर्तृका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च-भर्तृका (प्रातिपदिक); घटक: पञ्च (संख्या) + भर्तृका (having husbands)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; द्विगु-समास (five-husbanded)
सौराष्ट्रविषयेin the Saurāṣṭra region
सौराष्ट्रविषये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसौराष्ट्र-विषय (प्रातिपदिक); घटक: सौराष्ट्र + विषय
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष (in the Saurāṣṭra region)
हीनाdeprived / destitute
हीना:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक; √हा त्यक्ते क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (deprived/without)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
सोमेश्वरम्Someśvara
सोमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम-ईश्वर (प्रातिपदिक); घटक: सोम + ईश्वर
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (Lord Soma / Someśvara)
गताwent / having gone
गता:
Kriya (Resultant state/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त (भूतकृदन्त/Past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (having gone)

Ṛṣi (unnamed narrator within the Prabhāsakṣetra-māhātmya dialogue)

Tirtha: Someśvara/Somnatha at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Rājñī (queen)

Scene: A destitute Ābhīrī woman, modestly dressed, walks toward the coastal Somnātha shrine; the temple silhouette and sea horizon frame her determined pilgrimage.

S
Saurāṣṭra
S
Someśvara
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Pilgrimage to Someśvara at Prabhāsa is accessible to all, and sincere approach to the tīrtha can transform one’s destiny.

Someśvara/Somnātha at Prabhāsa-kṣetra in Saurāṣṭra.

None explicitly here; the act emphasized is going (seeking refuge) to Someśvara as pilgrimage.