तत्र वापीषु कूपेषु यत्र तत्रोद्भवं जलम् । सारस्वतं तु तज्ज्ञेयं ते धन्या ये पिबंति तत्
tatra vāpīṣu kūpeṣu yatra tatrodbhavaṃ jalam | sārasvataṃ tu tajjñeyaṃ te dhanyā ye pibaṃti tat
Là, dans les bassins et les puits, partout où l’eau jaillit, qu’on sache que c’est l’eau « Sārasvata ». Bienheureux sont ceux qui la boivent.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Sārasvata-jala (Prabhāsa groundwater/tīrtha-water)
Type: kund
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Pilgrims draw water from a stone well and a stepped tank; the water is depicted as luminous, with subtle Sarasvatī motifs (veena/lotus) shimmering within; elders bless those who drink.
Contact with a tīrtha sanctifies even ordinary sources of water; reverent use of such water becomes a form of devotion.
Prabhāsa-kṣetra’s Sarasvatī-connected waters, present even in local wells and tanks.
A devotional practice is implied: drinking the Sārasvata water (and by extension valuing it as tīrtha-jala).