Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

सरस्वत्यां पुनस्तत्र लिंगसंख्या न विद्यते । एवं पंचमुखा देवि लिंगमाला विभूषिता

sarasvatyāṃ punastatra liṃgasaṃkhyā na vidyate | evaṃ paṃcamukhā devi liṃgamālā vibhūṣitā

Mais là, dans la contrée de la Sarasvatī, le nombre des liṅga est inconnu. Ainsi, ô Devī, Pañcamukhā—le Seigneur aux cinq visages—est paré d’une guirlande de liṅga.

sarasvatyāmin/at Sarasvatī
sarasvatyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
punaḥagain/further
punaḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb), पुनरावृत्ति/पुनः (again/further)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
liṅga-saṃkhyāthe number of liṅgas
liṅga-saṃkhyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + saṃkhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (liṅgānāṃ saṃkhyā)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
vidyateexists/is found
vidyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद्, ज्ञान)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; भावे/सत्तायाम् (exists/is found)
evamthus
evam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
paṃcamukhāfive-faced
paṃcamukhā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaṃca (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (पञ्च मुखानि यस्याः सा)
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
liṅga-mālāgarland/series of liṅgas
liṅga-mālā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + mālā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (liṅgānāṃ mālā)
vibhūṣitāadorned/embellished
vibhūṣitā:
Kriya (Predicate adjective/क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi + √bhūṣ (भूष्, अलङ्कारे)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि-प्रत्यय (क्त, past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (adorned)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Sarasvatī-tīrtha zone of Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A wide sacred riverscape where countless small liṅgas emerge along banks and in shrines; above them Pañcamukha Śiva appears, adorned with a garland made of miniature liṅgas, while Devī listens in awe.

S
Sarasvatī
P
Pañcamukha (Śiva)
Ś
Śiva-liṅga
D
Devī

FAQs

Śiva’s presence in a holy land can be immeasurable; the devotee is invited to approach with awe rather than calculation.

The Sarasvatī-related sacred zone within Prabhāsa-kṣetra, described as having innumerable liṅgas.

No explicit rite; the imagery encourages liṅga-darśana and worship throughout the Sarasvatī area.