नाड्यैकया मृकण्डस्तु ध्यानयोगाद्वरानने । तत्रैव स्थापितं लिंगं मार्कंडेश्वरनामतः । सर्वपापोपशमनं दर्शनात्पूजनादपि
nāḍyaikayā mṛkaṇḍastu dhyānayogādvarānane | tatraiva sthāpitaṃ liṃgaṃ mārkaṃḍeśvaranāmataḥ | sarvapāpopaśamanaṃ darśanātpūjanādapi
Ô toi au beau visage, Mṛkaṇḍa—par la puissance du yoga de méditation, en l’espace d’un seul instant de nāḍī—érigea là même un liṅga, renommé sous le nom de Mārkaṇḍeśvara. Par le seul darśana et par le culte, tous les péchés sont apaisés.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Mārkaṇḍeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī) / audience of the māhātmya
Scene: Sage Mṛkaṇḍa in deep dhyāna; a liṅga manifests/stands established in Prabhāsa; devotees approach for darśana and pūjā as a luminous aura suggests pāpa-śamana.
The Purāṇa teaches that realized sages sanctify geography, and that darśana and pūjā at such liṅgas are potent means of purification.
The Mārkaṇḍeśvara liṅga shrine in Prabhāsa Kṣetra.
Darśana (reverent viewing) and pūjā (worship) of the Mārkaṇḍeśvara liṅga are stated as sin-pacifying acts.