प्राचीं सरस्वतीं प्राप्य याति तीर्थं हिमालयम् । स करस्थं समुत्सृज्य कूर्परेण समालिहेत्
prācīṃ sarasvatīṃ prāpya yāti tīrthaṃ himālayam | sa karasthaṃ samutsṛjya kūrpareṇa samālihet
Ayant atteint la Sarasvatī qui s’écoule vers l’orient, elle se rend au tīrtha de l’Himalaya. Qu’il lâche ce qu’il tient en main, puis l’essuie avec le coude.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prācī Sarasvatī; 'Himālaya' tīrtha (local toponym within Prabhāsa-kṣetra)
Type: river
Listener: Pilgrimage-inquirer audience
Scene: A pilgrim walks from the Prācī Sarasvatī bank toward another named tīrtha; he carefully releases something held in his hand into the water/ground and then wipes with his elbow, following a prescribed etiquette.
Tīrthas are presented as an interconnected sacred landscape, alongside practical rules of ritual comportment.
The verse references the Sarasvatī and a Himalayan tīrtha, within the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya’s sacred-geography frame.
A specific instruction on releasing what is held in the hand and wiping with the elbow, indicating a rule of ritual cleanliness/etiquette.