तर्पणात्पिंडदानाच्च नरकेष्वपि संस्थिताः । स्वर्गं प्रयांति पितरः सुपुत्रेण हि तारिताः
tarpaṇātpiṃḍadānācca narakeṣvapi saṃsthitāḥ | svargaṃ prayāṃti pitaraḥ suputreṇa hi tāritāḥ
Par le tarpaṇa et l’offrande de piṇḍa, les ancêtres—même s’ils demeurent en des états infernaux—vont au ciel, car un fils vertueux les délivre véritablement.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (pitṛ-kārya sthāna)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience
Scene: On a river/sea-edge ghat, a son performs tarpaṇa with cupped hands and offers piṇḍas on darbha; faintly, ancestors rise from a dark realm toward a bright heavenly path.
Filial dharma expressed through pitṛ-rites has salvific power, capable of uplifting ancestors from severe conditions.
The verse continues the tīrtha-praise in Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, implying special potency of pitṛ-rites at Prabhāsa.
Tarpaṇa (water-libations) and piṇḍadāna (funerary offerings) for ancestors.