योऽसौ देवि समाख्यातः किरीटी श्वेतवाहनः । स जित्वा कौरवान्सर्वान्संहृत्य हयकुञ्जरान्
yo'sau devi samākhyātaḥ kirīṭī śvetavāhanaḥ | sa jitvā kauravānsarvānsaṃhṛtya hayakuñjarān
«Ô Déesse, celui dont la renommée est grande — couronné et monté sur un char blanc — après avoir vaincu tous les Kaurava, anéantit leurs chevaux et leurs éléphants.»
Śiva (Īśvara) (narrating)
Tirtha: Kurukṣetra (referential) / Prabhāsa (implied destination for expiation)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Śiva describes Arjuna—crowned, on a white chariot—defeating the Kauravas and destroying horses and elephants in battle.
Even righteous victory in war carries karmic weight, setting the stage for reflection and atonement in dharma.
Prabhāsa-kṣetra remains the narrative frame, where such histories are tied to purification and sacred merit.
No explicit rite is stated; the verse supplies the narrative background leading toward prāyaścitta.