
Ce chapitre présente une brève description du lieu sacré et une phalaśruti centrée sur le Koṭīśvara Mahāliṅga. Dans l’enseignement introduit par « Īśvara uvāca », il est dit qu’un endroit nommé Koṭinagara se trouve dans la direction Īśāna (nord-est), et que le liṅga de Koṭīśvara est situé au sud de ce lieu, à une distance d’un yojana. Le texte précise l’économie rituelle du sanctuaire : se baigner selon la règle (vidhānena snātvā), puis accomplir l’adoration du liṅga (liṅga-pūjā). Le fruit promis est double : délivrance de tous les péchés (sarva-pātaka-mukti) et obtention du mérite équivalent à « koṭi-yajña », c’est-à-dire le résultat d’un crore de sacrifices (koṭi-yajña-phala). Le colophon situe ce passage dans le Skanda Purāṇa, Prabhāsa Khaṇḍa, section Prabhāsakṣetramāhātmya, sous le titre de narration du Koṭīśvara-māhātmya.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तस्मादीशानदिग्भागे तत्कोटिनगरं स्मृतम् । तस्य दक्षिणदिग्भागे स्थितं योजनमात्रकम् । कोटीश्वरं महालिंगं कोटियज्ञफलप्रदम्
Īśvara dit : « De là, vers le nord-est, se trouve la cité appelée Koṭinagara. Au sud de celle-ci, à environ un yojana, se dresse le grand Liṅga nommé Koṭīśvara, dispensateur du mérite d’un crore de sacrifices ».
Verse 2
स्नात्वा तत्र विधानेन यस्तल्लिंगं प्रपूजयेत् । स मुक्तः पातकैः सर्वैः कोटियज्ञफलं लभेत्
Quiconque s’y baigne selon le rite prescrit et adore dûment ce Liṅga est délivré de toutes les fautes et obtient un mérite égal à un crore de sacrifices.
Verse 357
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कोटीश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तपंचाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
Ainsi s’achève le trois-cent-cinquante-huitième chapitre, intitulé « Description de la grandeur de Koṭīśvara », dans le Prabhāsa Khaṇḍa—au sein du Prabhāsa-kṣetra Māhātmya—du vénérable Skanda Mahāpurāṇa, dans la Saṃhitā de quatre-vingt-un mille (vers).