दुर्वाससाऽनुलिप्तेन पायसेन पदस्तले । वज्रांगभूतदेहस्तु सर्वव्यापी जनार्द्दनः
durvāsasā'nuliptena pāyasena padastale | vajrāṃgabhūtadehastu sarvavyāpī janārddanaḥ
Sous la plante de son pied demeurait le pāyasa (riz au lait) enduit par Durvāsas. Pourtant Janārdana, l’Omniprésent, avait un corps dur et ferme comme le vajra.
Unspecified in snippet; continuing narrator of the Prabhāsa account.
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: priye (same interlocutor as preceding verse)
Scene: Close-up symbolic scene: the sole of Janārdana’s foot bears a smear of sweet pāyasa associated with Durvāsas; Kṛṣṇa stands serene, aura suggesting omnipresence, body depicted as firm and radiant like vajra.
The Lord is all-pervading and transcendent, yet his līlā unfolds through tangible signs within sacred history.
Prabhāsa Kṣetra, the setting for the concluding līlā of Janārdana/Vāsudeva.
None directly; the verse provides narrative detail involving Durvāsas and pāyasa.