Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

श्रावणे मासि विधिना या नारी तां प्रपूजयेत् । तृतीयायां शुक्लपक्षे सा दुःखैर्मुच्यतेऽखिलैः

śrāvaṇe māsi vidhinā yā nārī tāṃ prapūjayet | tṛtīyāyāṃ śuklapakṣe sā duḥkhairmucyate'khilaiḥ

Au mois de Śrāvaṇa, toute femme qui, selon le rite, la vénère au troisième jour (Tṛtīyā) de la quinzaine claire est délivrée de toutes les afflictions.

śrāvaṇein Śrāvaṇa
śrāvaṇe:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrāvaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; मासविशेष
māsiin the month
māsi:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
vidhināaccording to the prescribed rite
vidhinā:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
who (she)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
nārīwoman
nārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tāmher (that goddess)
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संकेत (correlative pronoun)
prapūjayetshould worship well
prapūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-pūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tṛtīyāyāmon the third (lunar day)
tṛtīyāyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तिथिवाचक
śukla-pakṣein the bright fortnight
śukla-pakṣe:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + pakṣa (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (शुक्लः पक्षः); पुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संकेत (correlative pronoun)
duḥkhaiḥfrom sufferings
duḥkhaiḥ:
Apadana (Separation/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
mucyateis freed
mucyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
akhilaiḥall
akhilaiḥ:
Apadana (Separation/Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (दुःखैः)

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Mantravibhūṣaṇā (Gaurī)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A woman devotee in Śrāvaṇa performs orderly pūjā on śukla-tṛtīyā before Mantravibhūṣaṇā Devī: offering flowers, lamp, and water; the atmosphere is monsoon-cooled, with temple bells and a serene face suggesting release from sorrow.

Ś
Śrāvaṇa (month)
T
Tṛtīyā (tithi)
Ś
Śukla-pakṣa
M
Mantravibhūṣaṇā Gaurī
B
Bhīmeśvara
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Time-sanctified devotion (month and tithi) aligns the devotee with dharma and is promised as a cure for suffering.

The Devī Mantravibhūṣaṇā (Gaurī) shrine near Bhīmeśvara in Prabhāsa Kṣetra.

Perform proper worship (vidhinā pūjā) in Śrāvaṇa month on Śukla-pakṣa Tṛtīyā.