Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

किमेतदिति जल्पंतो ब्रह्माणं शरणं गताः । भगवंस्तापसाः सर्वे तथा ये ज्ञानशीलिनः

kimetaditi jalpaṃto brahmāṇaṃ śaraṇaṃ gatāḥ | bhagavaṃstāpasāḥ sarve tathā ye jñānaśīlinaḥ

Disant : « Qu’est-ce donc ? », tous les ascètes —avec ceux voués à la sagesse— allèrent chercher refuge auprès de Brahmā, l’appelant : « Ô Seigneur Bienheureux ! »

किम्what
किम्:
Karma (Quoted content/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
एतत्this
एतत्:
Karma (Quoted content/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘किम्’ इत्यस्य विशेष्य/अन्वय
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
जल्पन्तःspeaking/muttering
जल्पन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootजल्प् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शरणम्refuge
शरणम्:
Gati-Karma (Goal/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; गत्यर्थक-क्रियायां द्वितीया (as refuge)
गताःwent/approached
गताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगत (कृदन्त, √गम्)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘(ते) गताः’ = went/approached
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
तापसाःascetics
तापसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतापस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘तापसाः’ इत्यस्य विशेषणम्
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (also/likewise)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
ज्ञान-शीलिनःof a knowledgeable disposition
ज्ञान-शीलिनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + शीलिन् (प्रातिपदिक)
Formसमासः: ज्ञानं शीलं येषां/येषु ते (तत्पुरुष/बहुव्रीह्यर्थे); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘ये’ इत्यस्य विशेषणम्

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (frame assumed)

Scene: A group of ascetics and jñāna-śīlin sages, startled and questioning, travel or mentally ascend to Brahmā’s presence; hands folded, voices raised: 'kim etat?'.

B
Brahmā
T
Tāpasa
J
Jñānaśīlin

FAQs

In bewildering times, the wise seek higher guidance; taking refuge in divine wisdom is the first step toward restoring dharma.

The episode occurs within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, connecting cosmic events to the sanctity of Prabhāsa.

No direct ritual is prescribed; the act emphasized is śaraṇāgati—seeking refuge and counsel.