Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

रात्रौ स्वपंति मुनयः सुखशय्यागताश्च ते । प्रभाते त्वध्वरे तेषामस्थिसंघाश्च केवलम्

rātrau svapaṃti munayaḥ sukhaśayyāgatāśca te | prabhāte tvadhvare teṣāmasthisaṃghāśca kevalam

La nuit, les sages dormaient, étendus sur des couches confortables ; mais à l’aube, sur leur adhvara, l’aire du sacrifice, il ne restait d’eux que des amas d’ossements.

रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अव्ययीभावे कालाधिकरणार्थे (locative of time)
स्वपन्तिsleep
स्वपन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
सुखशय्या-गताःhaving gone to a comfortable bed
सुखशय्या-गताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + शय्या (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त, √गम्)
Formसमासः: सुखशय्या (षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थे ‘comfortable bed’) + गत (क्त-प्रत्ययान्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; मुनयः इति विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; मुनयः इत्यस्य पुनरुक्त-सूचकः
प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कालाधिकरण
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: but/indeed)
अध्वरेin the sacrifice (ritual)
अध्वरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; देश/विषयाधिकरण (in the sacrifice/ritual context)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
अस्थि-संघाःheaps of bones
अस्थि-संघाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक) + संघ (प्रातिपदिक)
Formसमासः: अस्थि-समूहः (षष्ठी-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
केवलम्only/merely
केवलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (adverbial accusative/indeclinable usage)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Adhvara-bhūmi (yajña-sthāna) within Prabhāsa narrative

Type: ghat

Scene: Two-part scene: (1) night—sages asleep on neat beds near the yajña enclosure; (2) dawn—empty altar area with heaps of bones, broken garlands, overturned ladles, pale sunrise revealing horror.

M
Muni
A
Adhvara (yajña-ground)

FAQs

External comfort cannot protect dharma by itself; when adharma is unchecked, even sacred spaces and holy people become vulnerable.

The episode is narrated within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, tied to the sanctity and trials around Prabhāsa.

The verse references the adhvara (sacrificial rite/ground) but gives no direct prescription—its focus is the destruction of practitioners.