Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

स तेनैव करस्थेन दीप्य मानेन सागरः । वह्निना शिखरस्थेन भाति मेरुरिवापरः

sa tenaiva karasthena dīpya mānena sāgaraḥ | vahninā śikharasthena bhāti merurivāparaḥ

Avec ce feu flamboyant, comme tenu dans sa propre main, l’Océan resplendit—tel un autre Meru, portant le feu sur son sommet.

सःhe/that (ocean)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphasis)
करस्थेनheld in the hand
करस्थेन:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; समासः सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (करस्थ = in the hand/hand-held)
दीप्यमानेनblazing
दीप्यमानेन:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीप् (धातु)
Formशतृ/शानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present participle, आत्मनेपदी), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘shining/blazing’
सागरःthe ocean
सागरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वह्निनाwith fire
वह्निना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
शिखरस्थेनsituated on a peak
शिखरस्थेन:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिखर (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; समासः सप्तमी-तत्पुरुषः (शिखरे स्थितः)
भातिshines/appears
भाति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
मेरुःMeru
मेरुः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
इवlike
इव:
Upama-dyotaka (Simile marker/उपमाद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय (particle of comparison)
अपरःanother (as if a second)
अपरः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (another/second)

Sūta (deduced: Māhātmya narration style within Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa Kṣetra (coastal saṅgama zone)

Type: kshetra

Scene: The Ocean, personified, appears to hold a blazing fire as if in his palm; the sea itself glows, resembling a second Meru with a flaming summit—waves lit like molten gold under a dark sky.

S
Sāgara (Ocean)
V
Vahni (Fire)
M
Meru

FAQs

Great power, when contained, becomes radiant rather than destructive—cosmic order turns danger into splendor.

The verse continues the Prabhāsa saṅgama narrative context, praising the sanctified oceanic realm connected to Prabhāsa Kṣetra.

None; it is a descriptive māhātmya passage using cosmological comparison.