ततस्तया प्रणम्याशु पितामहपुरःसरान् । चारणांश्चारुचित्रांग्या सरस्वत्या दिवि स्थितान्
tatastayā praṇamyāśu pitāmahapuraḥsarān | cāraṇāṃścārucitrāṃgyā sarasvatyā divi sthitān
Alors Sarasvatī, à la forme belle et merveilleuse, se prosterna promptement en révérence devant ceux que précédait le Grand-Père (Brahmā) et devant les Cāraṇa demeurant au ciel.
Narrator
Tirtha: Prabhāsa Kṣetra (validated by celestial witnesses)
Type: kshetra
Scene: Sarasvatī, radiant and beautifully formed, bows swiftly to Brahmā and the heavenly Cāraṇas; a luminous celestial hall frames the act of reverence.
Reverence (praṇāma) and humility precede even divine action; honoring elders and witnesses supports dharmic legitimacy.
Prabhāsa-kṣetra indirectly, as the māhātmya frames its events within a cosmic assembly and sacred history.
Implied ethos of praṇāma (salutation) before undertaking significant acts, though no formal rite is detailed.