तपस्तेपे महादेवि शिवभक्तिपरायणः । तस्यैवं तप्यमानस्य तस्मिन्देशे वरानने
tapastepe mahādevi śivabhaktiparāyaṇaḥ | tasyaivaṃ tapyamānasya tasmindeśe varānane
Ô Mahādevī, il accomplit des austérités, tout entier voué à la bhakti envers Śiva. Et tandis qu’il poursuivait ainsi sa pénitence en cette contrée, ô toi au beau visage—
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Taṇḍī-tapas-sthāna on Devikā-taṭa (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Ascetic Taṇḍī seated in deep meditation on Devikā’s bank, matted hair, rudrākṣa beads, a small Śiva-liṅga or bilva tree nearby; the atmosphere is charged with tapas heat (tejas) yet serene; Śiva and Devī appear as subtle witnessing presences.
Devotion to Śiva expressed through tapas sanctifies a place and becomes the seed of tīrtha-mahātmya.
The Devikā riverbank region in Prabhāsakṣetra, connected with Taṇḍī’s penance.
Tapas (austerity) grounded in Śiva-bhakti is praised, though no specific vow details are given in this half-verse.