लोमश उवाच । त्वमीड्यो हि महाराज जगत्पूज्यो द्विजोत्तमः । गावश्च दिव्यास्तस्माद्गौर्मूल्यमम्यै प्रदीयताम्
lomaśa uvāca | tvamīḍyo hi mahārāja jagatpūjyo dvijottamaḥ | gāvaśca divyāstasmādgaurmūlyamamyai pradīyatām
Lomaśa dit : «Ô grand roi, tu es vraiment digne de louange, le plus éminent parmi les deux-fois-nés et honoré par le monde. Or les vaches sont divines ; qu’on lui donne donc une vache comme offrande convenable.»
Lomaśa
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Lomaśa instructs the king; a gentle, radiant cow is presented as the intended offering, with attendants preparing the gift in a sacred setting.
Go-dāna is upheld as a supremely meritorious offering, reflecting reverence for life-sustaining sacred beings.
Prabhāsa-kṣetra, where dharmic prescriptions like go-dāna are taught as part of the site’s greatness.
Donation of a cow (go-dāna) as the ‘mūlya’—the fitting offering to satisfy the sage.